当前所在位置:首页 >> 成功案例
2020年9月16-18日-中国上海国际造纸化学
2020-12-22 来源:百睿德文化传播有限企业
中国国际造纸化学品技术及设备展览会(Paperchem)创办于2006年,经过十四年的不断磨砺与创新,目前已成为国内外广泛认可的行业年度盛会。作为国内唯一一个以化学品为主题的专业展会,与同期举办的水处理化学品展览会相辅相成,为展商和观众提供了更多展示和选择的机会,中国国际造纸化学品展览会也是我国造纸行业一年一度全面了解、采购化学品和学习相关技术的盛会。帮助造纸企业更直接、更方便、更有效的选择使用高效的化学品,并提供能方便一站式购买、为造纸厂带来效益、提高质量、解决环保难题的化学品方案和渠道。在展览会上我们都能看到造纸工业界所取得的各项成就。展出产品基本都围绕着各种制浆造纸以及高效、节能和环保的产品特点。
2020第十五届中国国际造纸化学品技术及设备展览会将于2020年9月16-18日在上海新国际博览中心举办,同期举办:2020(第三十四届)全国造纸化学品开发与造纸新技术应用研讨会,届时展会将与2020(第十六届)中国国际水处理化学品展览会(WATERCHEM)、2020(第十九届)中国国际化工展览会联合举办,共同打造一站式的专业资源平台。展会规模覆盖90,000平方米,参展企业近2,000余家,展品范围涵盖了变性淀粉、施胶剂、水溶性高分子聚合物、功能性造纸化学品、过程性造纸化学品、填(颜)料、涂布粘合剂(胶料)、造纸用各类水处理剂等其它各类造纸化学品及造纸设备等。
展览期间拟举办10多场次的技术交流、贸易洽谈、信息发布等一系列活动。邀请国内外著名专家主讲,在提升展会规格的同时,吸引更多的专业用户到会听讲及参观交流,欢迎各展商同期举行新产品新技术推广会。同时,大会组委会拟组织近十个海外产品采购团召开现场采购洽谈专场(美国、欧洲、俄罗斯、日本、韩国、印度、东南亚、中东、伊朗、意大利、台湾地区、香港地区等),为展商提供深入细致的服务。
同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。 第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上次在大型国际活动中采用同声传译。 该词也指代这种翻译职位和从事这种翻译工作的人员。
百睿德在上海不仅可以提供同声传译设备的租赁服务,也可以提供各语种的同声传译员派遣服务,我们的同声传译设备租赁采用的是国际通用的博世二代同传设备,我们在武汉地区配备了3套同传主机,2000套博世同声传译接收机,四名专业的技术服务人员,并通过整合上海地区的同声传译员资源,已与多名武汉本地同声传译员建立合作关系。